送人之松江 nduo 2020-08-04 1281 0条评论 西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。 译文及注释译文丝丝缕缕的萧瑟秋风从船窗吹拂进来,满满的酒也浇不尽送别亲人后的离愁别绪。要记得此时分别的地方,傍晚烟雾袅袅好似纷纷细雨从松江面飘过。 注释西风:秋风。分袂(mèi):指离别;分手。 俞桂 字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。 标签: 送别 抒情
还没有评论,来说两句吧...